<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>
<channel>
	<title><![CDATA[Communiqué - Médias sociaux par CNW » Communication + Contenu = Communauté.]]></title>
	<description></description>
	<link>http://smr.newswire.ca</link>
	<language>fr</language>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 23:36:52 -0500</lastBuildDate> 
	<item>
    <title><![CDATA[Le réseau 4G haute vitesse rural prend son envol !]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>MARKHAM, ON</strong> - Xplornet Communications inc. est fière d'annoncer que ViaSat-1, le premier satellite 4G sur large bande d'Amérique du Nord, a été lancé avec succès.  Le lancement s'est déroulé au centre spatial Baikonur,au Kazakhstan,et le satellite sera placé en orbite géostationnaire à une altitude de 35 786 km.</p>
<p>Procurant des vitesses sans précédent et une bande passante rentable, ViaSat-1 changera la donne en regard de la couverture haute vitesse partout du Canada. Ainsi, les régions rurales et éloignées du Canada disposeront d'une connexion haute vitesse véritable et abordable.  En tenant compte également du lancement d'un deuxième satellite 4G similaire en 2012 et de l'actuel réseau fixe sans fil national, Xplornet parviendra effectivement à combler, une fois pour toutes, le fossé numérique qui sépare les milieux urbains  et ruraux.</p>
<p>Pour voir des séquences de qualité supérieure (rouleau-b) veuillez visiter :<a href="http://cnw.pathfireondemand.com/viewpackage.action?packageid=490" target="_blank">http://cnw.pathfireondemand.com/viewpackage.action?packageid=490</a></p>
<p>« Nous avons compris que la haute vitesse satellite devait être plus rapide et plus abordable.  Grâce au nouveau service satellite 4G, Xplornet sera en mesure d'offrir un service satellite sur large bande qui répond <em><strong>à ces deux critères </strong></em><strong>», </strong>a déclaré Monsieur John Maduri, Chef de la direction d'Xplornet<em><strong>.</strong></em><strong> </strong>ViaSat-1 offrira aux abonnés des vitesses de téléchargement jusqu'à 25 Mbps et plus de capacité que tous les satellites sur large bande actuels d'Amérique du Nord mis ensemble.  Xplornet Communications inc., le plus grand fournisseur de services haute vitesse en régions rurales, s'est porté acquéreur de 100 % de la capacité en bande Ka du Canada à bord de ce satellite, et la destine entièrement aux régions rurales. Les Canadiens pourront commencer à profiter de ce service satellite Xplornet vers la fin de l'année. »</p>
<p>« Il s'agit d'un lancement historique.  La technologie est révolutionnaire.  Les centaines de millions que nous avons investis dans les infrastructures haute vitesse rurales sont sans précédent.  Le Canada vient ainsi grossir les rangs d'autres régions comme le Royaume-Uni, les États-Unis et l'Europe, qui ont adopté la haute vitesse satellite 4G comme LA solution pour fournir un accès large bande abordable partout », a déclaré Monsieur Maduri.</p>
<p>« Plus encore, ce satellite changera la vie de nombreuses personnes.   Je suis fier de déclarer qu'en offrant un accès haute vitesse rapide et abordable partout au Canada, Xplornet a réussi là où d'autres entreprises canadiennes ont échoué, et ce succès est d'autant plus éclatant que certains ont déclaré que c'était impossible à réaliser pour l'industrie privée.  D'ici 2012, chaque Canadien pourra bénéficier des avantages inestimables d'une connexion haute vitesse », a-t-il conclu.</p>]]></description>
    <pubDate>Thu, 20 Oct 2011 12:05:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/xplornet-communications-inc/lift-off-for-rural-4g-broadband</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Des boîtes remplies de cadeaux illuminent la vie d’enfants du monde entier]]></title>
    <description><![CDATA[<p>La collecte des boîtes-cadeaux 2011 commence aujourd’hui même à l’échelle nationale! En effet, des milliers d’individus, de familles, d’églises, d’entreprises et de groupes communautaires s’affairent à remplir leurs boîtes à chaussures de jouets, de fournitures scolaires et d’articles de toilette, en plus de petites notes personnelles et de photos.</p>
<p>Ces boîtes seront livrées par La Bourse du Samaritain aux enfants démunis affectés par la maladie, la guerre et les désastres naturels. En plus des projets de reconstruction en Haïti à la suite du séisme de 2010, de l’épidémie de choléra et des ouragans subséquents, La Bourse du Samaritain prévoit distribuer 70 000 boîtes-cadeaux aux enfants haïtiens cette année afin de leur apporter espoir, amour et joie.</p>
<p>L’an dernier, on a récolté au Canada pas moins de 640 714 boîtes-cadeaux. Cette année, l’Opération enfant de Noël vise plus de 750 000 boîtes : afin d’atteindre cet objectif, nous avons besoin de vous! Ensemble, par <em>la puissance d’un simple cadeau</em>, nous toucherons le cœur des enfants et nous transformerons des vies.</p>
<p><strong>La semaine de collecte nationale se déroulera du 21 au 27 novembre</strong>. Toutes les boîtes récoltées au Canada atterriront bientôt dans les mains d’enfants dans le besoin en Haïti, dans les Amériques ou en Afrique de l’Ouest.</p>
<p><strong>Ressources disponibles:</strong></p>
<ul type="disc">
<li><a href="http://www.boursedusamaritain.ca/occ" target="_blank">Site web de l’Opération enfant de Noël</a></li>
<li><a href="http://www.eagle-com.org/PromoMaterials/OperationChristmasChildRadio.aspx" target="_blank">Communiqués radio</a></li>
</ul>
<p><br />Vous désirez en savoir davantage sur l’Opération enfant de Noël? Consultez le <a href="http://www.boursedusamaritain.ca/occ" target="_blank">boursedusamaritain.ca/occ</a>.</p>
<p>Depuis 1993, l’Opération enfant de Noël constitue un projet vital de La Bourse du Samaritain, un organisme d’aide humanitaire et de développement qui prodigue un soutien physique et spirituel aux démunis du monde entier.</p>
<p><strong>Les boîtes-cadeaux ne représentent qu’un début</strong>. En effet, l’Opération enfant de Noël crée des occasions pour La Bourse du Samaritain d’apporter un soutien supplémentaire aux enfants, à leurs familles et à leurs communautés en fournissant de l’eau potable, une formation scolaire, de l’aide à l’emploi, des programmes alimentaires, des soins médicaux et encore plus.</p>]]></description>
    <pubDate>Tue, 11 Oct 2011 12:30:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/samaritans-purse-canada/gift-filled-shoe-boxes-help-brighten-childrens-lives</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[L'@ACFCan publie son rapport annuel 2010-2011]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>OTTAWA</strong> - L’<a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/index-fra.asp" target="_blank">Agence de la consommation en matière financière du Canada</a> (ACFC) a publié son <a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/ausujet/planificationimputab/annuelrapports/2010_2011/ar-toc-fra.asp">Rapport annuel 2010-2011</a>: un document qui, pour une première fois, ne sera disponible qu’en ligne par souci pour l’environnement.</p>
<p>Au cours de l’année 2010-2011, l’ACFC a mené  plusieurs activités afin de continuer à promouvoir l’éducation et la conformité. L’ACFC a entre autres :</p>
<ul>
<li>Élargi le programme de littératie financière pour joindre un plus grand nombre de Canadiens. L’atelier <a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/educatifs/financesBase/financesBaseBrochure-fra.asp" target="_blank">Finances personnelles : notions de base</a>, qui s’adresse aux jeunes adultes est venu s’ajouter à l’initiative vedette sur la littératie financière, <em><a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/educatifs/laZone/laZoneBrochure-fra.asp" target="_blank">La Zone</a></em>.</li>
<li>Établi une nouvelle fonction de recherche pour renforcer sa capacité à étudier les nouvelles questions et tendances touchant les consommateurs. Cette nouvelle fonction permettra à l’ACFC de mieux adapter ses initiatives en matière d’éducation financière aux besoins des Canadiens ainsi que de fournir au gouvernement fédéral des renseignements plus utiles, plus rapidement. </li>
<li>Mis en oeuvre un cadre de conformité renforcé pour évaluer les risques des entités réglementées sur le plan de la conformité. À l’avenir, cette plateforme fera partie intégrante des activités de surveillance de l’ACFC. </li>
<li>Amélioré son <a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/index-fra.asp" target="_blank">site Web</a> en le rendant plus puissant, interactif, accessible et convivial. Le site restructuré présente l’information selon les principaux événements de la vie. Il est désormais plus facile et plus rapide pour les utilisateurs de trouver les renseignements dont ils ont besoin pour prendre des décisions financières éclairées. </li>
</ul>
<p><br />Dans un souci de pouvoir rejoindre un plus grand nombre de Canadiens, l’ACFC a travaillé en partenariat pour élaborer, exécuter et promouvoir ses programmes dans diverses collectivités, d’un océan à l’autre. « Le nouvel atelier Finances personnelles : notions de base, qui s’adresse aux jeunes adultes, est l’un des résultats les plus remarquables de l’approche axée sur le partenariat adoptée par l’ACFC », souligne la commissaire de l’ACFC, Ursula Menke.</p>
<p>Pour préparer cet atelier, l’ACFC s’est associée à l’<a href="http://www.getsmarteraboutmoney.ca/Pages/default.aspx" target="_blank">Investor Education Fund</a> de l’Ontario, et a collaboré avec la journaliste et auteure d’ouvrages financiers <a href="http://www.ellenroseman.com/" target="_blank">Ellen Roseman</a>. Pour offrir l’atelier, l’Agence a travaillé avec différentes organisations, dont l’<a href="http://www.accc.ca/francais/index.htm" target="_blank">Association des collèges communautaires du Canada</a>, qui a facilité la tenue de l’atelier dans dix collèges partout au pays en 2010-2011.</p>
<p>Au cours de l’année écoulée, l’ACFC a également mené une <a href="/fr/financial-consumer-agency-of-canada/fcacs-public-awareness-campaign" target="_blank">campagne de sensibilisation</a> pour aider les acheteurs d’une première maison et les propriétaires sur le point de renouveler leur hypothèque. À cette fin, des affiches publicitaires ont été placées dans des véhicules de transport en commun pour attirer l’attention du public sur les ressources de l’ACFC qui traitent des prêts hypothécaires. L’Agence a aussi <a href="http://www.youtube.com/acfcan#p/c/90422C9A27CCF103/0/cLJlg6zccRA" target="_blank">fait équipe avec des membres du secteur de l’immobilier</a> pour distribuer de la documentation financière s’adressant tout particulièrement à ces Canadiens.</p>
<p>En tant que chef de file en littératie financière, l’ACFC entend continuer de jouer un rôle important auprès des Canadiens en menant diverses activités et initiatives pour aider ces derniers à acquérir les connaissances, compétences et la confiance requises pour prendre des décisions éclairées en matière financière. « En s'appuyant sur les bases que nous avons mises en place, nous trouverons d’autres façons d’aider tous les Canadiens à obtenir les renseignements financiers dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin”, conclut Mme Menke.</p>
<p>Pour consulter le <em>Rapport annuel</em>, ou pour communiquer avec nous, visitez le site Web de l’Agence, à l’adresse <strong><a href="http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/index-fra.asp" target="_blank">acfc.gc.ca</a></strong>.</p>
<p><em>Available in English</em></p>]]></description>
    <pubDate>Tue, 11 Oct 2011 09:30:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/financial-consumer-agency-of-canada/fcacan-releases-its-annual-report-2010-2011</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[À la recherche de leaders : Le TRIEC lance un appel de candidatures pour les sixièmes prix « Immigrant Success Awards »]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>TORONTO</strong> - Le <a href="http://www.triec.ca/" target="_blank">Toronto Region Immigrant Employment Council (TRIEC)</a> annonce l'appel de candidatures pour les sixièmes prix <a href="http://www.isawards.ca/" target="_blank">« Immigrant Success Awards (IS) »</a>, commandités par <a href="http://www.rbc.com/" target="_blank">RBC</a>. Chaque année, le TRIEC décerne ses prix IS afin de souligner l'innovation et le leadership d'entreprises et de personnes dans leurs efforts d'intégration d'immigrants qualifiés au sein du marché du travail de la région du grand Toronto. <br /><br />À ce jour, 25 personnes et employeurs ayant su faire preuve d'innovation ont remporté ce prix. Si vous estimez que vous ou votre entreprise méritez ce prix, et ne faites pas partie des <a href="http://www.triec.ca/how-we-make-change/raise-awareness/is-awards/past-winners/" target="_blank">anciens lauréats</a>, ne ratez pas l'occasion de le remporter cette année. Les personnes et les employeurs qui souhaitent poser leur propre candidature ou à en proposer une sont priés de le faire d'ici le jeudi 1er décembre 2011, à l'adresse <a href="http://www.isawards.ca" target="_blank">www.isawards.ca</a>.</p>
<p><strong>Les quatre prix IS :</strong></p>
<p><strong>Prix Appui à l'immigration de RBC</strong> <br />Ce prix est décerné à une entreprise qui a su tirer parti des avantages commerciaux liés à la mise en valeur du potentiel d'immigrants qualifiés, avantages se traduisant par des résultats concrets pour l'entreprise et pour les immigrants.</p>
<p><strong>Prix « CBC Toronto Vision Award for Immigrant Inclusion »</strong><br />Ce prix vise à souligner l'excellence d'une initiative unique en son genre qui contribue à lever les obstacles à l'emploi pour des immigrants qualifiés, et qui a le potentiel de susciter des changements au-delà d'une seule entreprise. Cette initiative novatrice aura une grande portée potentielle en raison de possibles partenariats.</p>
<p><strong>Prix « Excellence in Workplace Integration » du Toronto Star</strong><br />Ce prix vise à souligner l'excellence d'une pratique ou d'un ensemble de pratiques en lien avec l'un des éléments suivants : sourçage, recrutement, intégration ou promotion d'immigrants qualifiés. La pratique ou l'ensemble de pratiques doit se démarquer par son caractère novateur,et faire l'objet d'une mise en œuvre complète se traduisant par des résultats positifs ayant un effet transformateur sur l'entreprise.</p>
<p><strong>Prix « Individual Achievement Award » de Canadian HR Reporter</strong><br />Ce prix vise à souligner l'excellence d'une personne qui a su faire preuve de leadership et d'innovation dans le domaine des ressources humaines, et dont les efforts ont abouti à l'intégration d'immigrants qualifiés sur le marché du travail.</p>
<p>Les lauréats des prix IS seront reconnus par les médias et leurs pairs comme des leaders dans un domaine de plus en plus important pour l'économie canadienne. Chacun d'eux recevra le trophée des prix IS, une sculpture originale. RBC donnera une réception en l'honneur des lauréats au printemps 2012.<br /><br />Depuis sa création, il y a cinq ans, plus de 25 personnes et employeurs ont remporté ce prix. <a href="http://www.triec.ca/how-we-make-change/raise-awareness/is-awards/past-winners/" target="_blank">Parmi les lauréats des années précédentes</a> figurent les employeurs suivants : CH2M HILL Canada Limited, Deloitte, Fraser Milner Casgrain LLP, George Brown College, I3 International, Nytric Limited, Pitney Bowes, Samtack, St. Michael’s Hospital, Steam Whistle Brewing, Thales Canada (Transport), Toronto Foundation for Student Success et Xerox Research Centre of Canada. Le prix a également été décerné à des personnes exerçant des fonctions au sein des sociétés suivantes : American Express Technologies, CIBC, Ernst & Young, KPMG, Procter & Gamble et Groupe Financier Banque TD. <a href="http://www.triec.ca/how-we-make-change/raise-awareness/is-awards/past-winners/" target="_blank">Cliquez ici pour lire des témoignages de lauréats</a>. De plus, des <a href="http://www.flickr.com/photos/triec/collections/72157627325090817/" target="_blank">photos</a> de réceptions des années passées sont affichées sur le site Flickr.<br /><br />Il suffit de quelques minutes pour remplir en ligne une formule de mise en candidature. Pour obtenir de plus amples renseignements, les formules de mise en candidature en ligne et de l'information sur les lauréats des années précédentes, veuillez consulter le site <a href="http://www.isawards.ca" target="_blank">www.isawards.ca</a>.<br /><br /><a href="http://www.triec.ca/how-we-make-change/raise-awareness/is-awards/selection-committee/" target="_blank">Un jury</a> composé de spécialistes en ressources humaines, de cadres supérieurs et d'intervenants sectoriels examinera les candidatures pour les prix IS. <br /><br />Les prix IS sont un programme mis sur pied par le Toronto Region Immigrant Employment Council (TRIEC), commandité par RBC en partenariat avec Canadian HR Reporter, CBC Toronto et le Toronto Star.</p>]]></description>
    <pubDate>Tue, 11 Oct 2011 09:00:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/toronto-region-immigrant-employment-council/6th-annual-immigrant-success-awards-entries</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[La Commission canadienne du tourisme lance le Prix du journalisme culinaire]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>Vancouver, Colombie-Britannique</strong> - La <a href="http://fr-corporate.canada.travel/" target="_blank">Commission canadienne du tourisme</a> (CCT) souhaite reconnaître l’excellence en journalisme et, dans le même élan, faire la moisson des reportages qui traitent de la richesse et de la diversité des expériences culinaires canadiennes. C’est pourquoi la CCT et Food Day Canada (la Journée des terroirs du Canada) invitent les journalistes à leur soumettre des reportages parus aux États-Unis qui illustrent le mieux les relations entre les produits alimentaires primaires canadiens et l’expérience culinaire que l’on peut vivre au Canada.</p>
<p>« Selon nous, l’expérience culinaire offerte au Canada va bien au-delà du moment où vous vous mettez à table et ouvrez le menu », affirme Gloria Loree, directrice exécutive des Communications internationales à la Commission canadienne du tourisme. « Nous recherchons le genre de reportage fouillé qui raconte les légendes culinaires du Canada, de nos champs et de nos océans jusqu’à la table de chefs inventifs, capables de créer une histoire dans votre assiette. »</p>
<p>Le prix récompensera les deux catégories suivantes :</p>
<ul type="disc">
<li>Meilleur reportage écrit, tous médias confondus; </li>
<li>Meilleur reportage photographique, meilleure vidéo ou application. </li>
</ul>
<p><br />Les critères suivants s'appliquent :</p>
<ul type="disc">
<li>Le reportage doit avoir été publié aux États-Unis ou, dans le cas de contenu en ligne, viser un public composé à plus de 60 % de résidents des États-Unis. </li>
<li>Le reportage doit être paru entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2011. </li>
<li>Les médias admissibles sont la presse, Internet, la radio, la télévision et les applications culinaires. </li>
<li>Le sujet peut être pancanadien ou régional; le plat ou le menu présenté doit témoigner clairement de l’emploi de produits frais d’origine canadienne et le reportage doit relater le cheminement de l’origine à la table, en insistant sur les expériences culinaires que les visiteurs peuvent apprécier au Canada. </li>
<li>Les reportages écrits doivent être publiés en anglais et doivent compter de 250 à 1 500 mots, les reportages photo doivent comprendre de 5 à 40 images; les vidéos auront une durée de 2 à 30 minutes. </li>
<li>Un prix de 1 000 $ sera remis, sous forme de chèque, au gagnant de chacune des deux catégories. </li>
<li>Chaque gagnant doit accorder à la CCT et à Food Day Canada les droits complets d’utilisation et de reproduction, sauf dans les cas où le média interdit une telle utilisation. </li>
</ul>
<p><br />La date limite de soumission est le 31 janvier 2012. Les journalistes devraient indiquer, dans leur soumission, leur nom et adresse de courriel, le lieu et la date de publication ou de diffusion, donner des précisions sur le public ou les utilisateurs de l’application, et adresser le tout à Anita Stewart à <strong><a href="mailto:anita@fooddaycanada.ca">anita@fooddaycanada.ca</a></strong>.</p>
<p><strong>                        </strong><br /><strong>Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :</strong> <br /><a href="http://fooddaycanada.ca/awards/the-CTC-culinary-journalism-award" target="_blank">http://fooddaycanada.ca/awards/the-CTC-culinary-journalism-award</a></p>]]></description>
    <pubDate>Fri, 07 Oct 2011 08:00:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/canadian-tourism-commission/canadian-tourism-commission-launches-culinary-journalism</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Stratégie fédérale en matière de tourisme du Canada : bienvenue!]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>VANCOUVER, Colombie-Britannique - </strong>La <a href="http://fr-corporate.canada.travel/" target="_blank">Commission canadienne du tourisme</a> (CCT) a assisté aujourd’hui au lancement de la <a href="http://www.tourism.gc.ca/" target="_blank">Stratégie fédérale en matière de tourisme</a> (SFT) en tant que partenaire des activités de promotion du tourisme du gouvernement fédéral. L’annonce a été faite par l’honorable <a href="http://www.ic.gc.ca/eic/site/ic1.nsf/fra/00097.html" target="_blank">Maxime Bernier</a>, ministre d’État (Petite Entreprise et Tourisme) au <a href="http://www.civilisations.ca/accueil" target="_blank">Musée canadien des civilisations</a> à Gatineau, au Québec. Des événements en lien avec la SFT ont aussi été tenus à la <a href="http://www.thehopewellrocks.ca/?lang=fr" target="_blank">baie de Fundy</a>, au Nouveauâ€‘Brunswick et au <a href="http://www.capbridge.com/" target="_blank">Capilano Suspension Bridge</a>, en Colombieâ€‘Britannique.</p>
<p>La présidente-directrice générale de la CCT, <a href="http://fr-corporate.canada.travel/content/bio/michele-mckenzie" target="_blank">Michele McKenzie</a>, affirme : « En tant qu’organisme national de marketing touristique du Canada, nous savons que notre succès repose sur notre capacité d’attirer des millions de visiteurs internationaux chaque année. En collaborant pour faciliter l’accès des voyageurs, améliorer la qualité des produits touristiques et promouvoir la marque touristique du Canada à l’échelle mondiale, nous contribuons tous à ce que l’industrie obtienne un succès encore plus grand à l’avenir. »</p>
<p>Parmi les éléments de la SFT, soulignons la<a href="http://www.canada.travel/sec" target="_blank"> Collection d’expériences distinctives</a><sup>MD</sup> (CED), un programme de marketing novateur dont l’objectif est d’attirer plus de voyageurs internationaux à haut rendement en leur promettant des expériences touristiques exceptionnelles. </p>
<p>« Le programme, qui vient d’être mis en œuvre, est en lien direct avec la SFT et ses objectifs. Nous sommes à la recherche d’entreprises et exploitants touristiques qui offrent des produits extraordinaires. Les expériences présentées dans la Collection inspireront nos clients cibles et revitaliseront notre marque touristique internationale, <em>Canada. Explorez sans fin</em> », dit Mme McKenzie<em>.</em></p>]]></description>
    <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 13:00:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/canadian-tourism-commission/canadas-federal-tourism-strategy-welcome</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[La Congrégation de Sainte-Croix et les victimes d’agressions sexuelles de trois institutions d’enseignement concluent une entente de règlement]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>Montréal </strong>– En décembre 2010, la Congrégation de Sainte-Croix s’est engagée dans une conférence de règlement à l’amiable avec les représentants des étudiants ayant fréquenté le Collège Notre-Dame entre 1950 et 2001, le Collège Saint-Césaire entre 1950 et 1991, et l’école Notre-Dame de Pohénégamook entre 1959 et 1964, qui ont subi des sévices sexuels d’un membre de la Congrégation Sainte-Croix ou d’un laïc alors qu’ils fréquentaient l’une de ces institutions d’enseignement. <br /><br />Cette médiation, présidée par l’honorable juge Yves Poirier, jc.s., a abouti tout récemment à une entente, par laquelle la Congrégation s’est engagée à présenter des excuses et à verser jusqu’à concurrence de 18 millions $, pour la mise en œuvre du règlement.<br /><br />« Je déplore sincèrement ces fautes et tiens à présenter, au nom de la Congrégation de Sainte-Croix, mes excuses pour la souffrance et l’affront causé aux victimes de ces abus. Des préjudices ont été causés, et nous avons pris les dispositions pour les réparer. Nous souhaitons que les victimes puissent enfin sortir de la prison du silence, guérir le mieux possible les blessures qu’elles ont subies et s’engager sans réserve dans leur propre avenir », a affirmé Jean-Pierre Aumont, c.s.c., supérieur de la Province canadienne de la Congrégation de Sainte-Croix.<br /><br />Les compensations seront <strong>entièrement</strong> assumées à même les fonds de la Congrégation de Sainte-Croix, qui a également assumé tous les frais de représentation juridique des Collèges visés par le recours collectif. La Congrégation a choisi de ne pas invoquer les délais de prescription applicables pour ce genre de délit. <br /><br />Les parties ont convenu de tout mettre en œuvre pour finaliser le processus d’indemnisation dans un délai raisonnable. Les compensations seront versées aux victimes et à leurs parents lorsque les réclamations auront été traitées et liquidées de manière finale dans le cadre du règlement. <br /><br />La mise en œuvre du règlement sera la responsabilité d’un adjudicateur indépendant. Ce dernier sera responsable, en cas de différend entre les avocats des parties, de toutes les décisions relatives au bien-fondé des demandes et du montant des indemnités, en fonction des barèmes établis au règlement. Il sera appuyé par un expert. <br /><br />Une courte vidéo du père Aumont, c.s.c., supérieur de la Province canadienne de la Congrégation de Sainte-Croix est disponible sur le site : <a href="http://www.ste-croix.qc.ca/actualites">www.ste-croix.qc.ca/actualites</a></p>
<p><strong>Source : </strong><br />Province canadienne de la Congrégation de Sainte-Croix</p>]]></description>
    <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 10:30:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/province-canadienne-de-la-congregation-de-sainte-croix/entente-de-reglement</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Recherché : le toutou le plus photogénique du pays]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>Toronto (Ontario)</strong> - Votre chien pourrait devenir une vedette! En effet, Fido est à la recherche du chien le plus photogénique qui soit pour le faire figurer dans une de ses publicités. Du 6 octobre au 17 novembre, les Canadiens qui possèdent un chien sont invités à inscrire leur magnifique animal au <em>Casting Fido</em> en vue d’appuyer une bonne cause. Ces propriétaires, ainsi que les gens qui aiment les chiens, sont aussi encouragés à voter pour leur toutou préféré en consultant <a href="http://www.castingfido.ca/" target="_blank">www.CastingFido.ca</a>. Grâce aux votes du public, Fido fera un don de 200 000 $ au programme de Chiens-guides de la Fondation des Lions du Canada.</p>
<p>« Chez Fido, on sait à quel point les propriétaires de chiens sont fous de leur toutou. C’est pourquoi nous avons décidé de leur offrir une opportunité de voir leur animal de compagnie jouer la vedette dans l’une de nos publicités », affirme Guy Bourgeois, directeur Marketing et Communications chez Fido. « Cette initiative était également l’occasion de soutenir le programme des Chiens-guides du Canada et de permettre l’entraînement de dix chiens-guides qui feront une grande différence dans la vie de personnes vivant avec un handicap. »</p>
<p>Pour chaque vote, Fido versera 1 $ au programme de Chiens-guides du Canada, jusqu’à concurrence de 200 000 $. Ces fonds seront utilisés pour entraîner 10 chiens-guides qui aideront des Canadiens souffrant d’un handicap. <br /><br />« Nous sommes ravis d’être le partenaire de Fido pour ce casting unique. Comme la demande de chiens-guides augmente rapidement, cet événement et ce généreux don de Fido nous permettront d’aider plus de personnes handicapées », mentionne Sandy Turner, directrice générale, programme de Chiens-guides de la Fondation des Lions du Canada.</p>
<p>Les fiches de participation au <em>Casting Fido</em> peuvent être soumises sur la page Facebook de Fido au <a href="http://www.facebook.com/fidomobile" target="_blank">www.facebook.com/fidomobile</a> ou en personne lors d’un événement <em>Casting Fido</em> qui se tiendra en octobre dans six villes canadiennes, c’est-à-dire Vancouver, Calgary, Regina, Winnipeg, Toronto et Montréal. Toutes les fiches de casting seront affichées sur le <a href="http://www.CastingFido.ca" target="_blank">site web</a> du <em>Casting Fido</em> afin que vous puissiez voter. Il est possible de voter jusqu'au 17 novembre.<br /><br />Le chien qui obtiendra le plus de votes sera déclaré gagnant. Le chien gagnant et son propriétaire s’envoleront vers Montréal, où ils profiteront d’une expérience VIP comprenant :</p>
<ul>
<li>un traitement spa VIP pour le chien gagnant;</li>
<li>une séance photo professionnelle pour le chien gagnant; </li>
<li>un appareil LG Optimus 2X de Fido pour le propriétaire du chien gagnant;</li>
<li>le transport en avion et/ou en limousine vers la séance photo VIP;</li>
<li>l'hébergement à l’hôtel;</li>
<li>500 $ en argent de poche;</li>
<li>un collier de chien orné d’une médaille personnalisée portant la mention Gagnant du <em>Casting Fido</em> 2011;</li>
<li>une publicité de Fido diffusée publiquement présentant le chien gagnant.</li>
</ul>]]></description>
    <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 09:15:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/fido/wanted-canadas-picture-perfect-pooch</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Tawse Winery remporte le prestigieux titre de vignoble de l’année au Canada pour une deuxième année consécutive]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>Vineland</strong> – Une approche de culture biologique et biodynamique a été très payante pour le vignoble Tawse, situé à Vineland en Ontario ; il a été consacré vignoble de l’année au Canada au fameux concours <em>Canadian Wine Awards</em> pour une deuxième année consécutive. <br /><br /><em>Tawse Winery</em> a remporté un total de 24 médailles lors de cette compétition, dont 6 médailles d’or, un record pour l’événement. Ils ont aussi remporté sept médailles d’argent et 11 médailles de bronze.<br /><br />Le <em>Canadian Wine Awards</em> est un concours annuel qui a débuté en 2000. Les vins sont tous évalués à l’aveugle par un panel d’experts de calibre international. <br /><br /><a href="http://www.tawsewinery.ca/" target="_blank"><em>Le domaine</em></a> est situé sur les flancs de l’escarpement du Niagara, longeant la magnifique route des vins. Certifié biologique et biodynamique depuis 2010, <em>Tawse Winery</em> n’utilise aucuns pesticides, fongicides ou fertilisants chimiques dans ses vignobles. De plus, des chevaux effectuent les labours et des agneaux se nourrissent des mauvais herbes et de feuilles de vignes en plus de produire des engrais naturels. <br /><br />“Nous sommes très ravis d’avoir remporté ce prix pour une deuxième année consécutive – pour nous, c’est comme gagner aux Oscars deux années de suite » affirme Moray Tawse, un banquier de Toronto qui est aussi propriétaire de l’entreprise familiale. « Nous croyons sincèrement que les grands vins sont produits dans les vignobles, et je dois lever mon chapeau à notre maitre de chai Paul Pender et à son équipe pour le travail remarquable qu’ils ont effectué sur nos vignes et dans nos chais. »<br /><br />M. Tawse croit aussi que le terroir unique de la Péninsule du Niagara, composé d’argile, de schiste et de calcaire, a joué un rôle déterminant sur cette victoire. « Ici les sols sont complexes et varient d’un vignoble à l’autre. Ceci a pour effet de produire des vins qui démontrent profondeur, richesse et caractère. »<br /><br />Les six vins Tawse suivants ont remporté des médailles d’or ; Chardonnay « Estate » 2009, Chardonnay « Sketches of Niagara » 2009, Chardonnay « Robyn’s Block » 2009, Chardonnay « Members Select » 2009, Riesling 2010 et Riesling « Sketches of Niagara » 2009. Veuillez consultez le site internet <a href="http://www.tawsewinery.ca">www.tawsewinery.ca</a> pour une liste complète de médailles et pour information supplémentaires.</p>]]></description>
    <pubDate>Tue, 04 Oct 2011 11:45:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/tawse-winery/tawse-wins-canadas-winery-of-the-year-again</link>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Déstigmatiser la maladie mentale : Semaine de sensibilisation aux maladies mentales du 2 au 8 octobre 2011]]></title>
    <description><![CDATA[<p><strong>Ottawa, Ontario</strong> - L’Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale (ACMMSM) se prépare à donner le coup d’envoi à la Semaine de sensibilisation aux maladies mentales le 2 octobre <strong>– </strong>une<strong> </strong>semaine consacrée<strong> </strong>à la sensibilisation au taux de maladie mentale au Canada et visant à réduire la stigmatisation associée aux questions portant sur la maladie mentale.</p>
<p>« Bien que nous ayons fait beaucoup de progrès depuis le début de cette campagne il y a presque 20 ans, la stigmatisation concernant la maladie mentale persiste », a dit le président de l’ACMMSM Dr. John Higenbottam. « Par l’intermédiaire de cette campagne, l’ACMMSM célèbre ceux qui ont le courage de parler de leurs expériences avec la maladie mentale et reconnaît l’excellent travail que font des individus et des organisations de tout le pays afin de promouvoir la cause. »</p>
<p>Chaque année durant La SSMM, l’ACMMSM organise la remise de prix aux champion(ne)s de la santé mentale. Les prix seront présentés à cinq éminent(e)s chefs de file dans le domaine de la santé mentale lors d’un gala tenu à l’hôtel Westin, à Ottawa, le 5 octobre. Le thème de l’événement de 2011 est le partage et la collaboration. Les champion(ne)s ont ouvertement parlé de leurs propres expériences, ont préconisé une recherche toujours indispensable, et ont soutenu les programmes qui encouragent le diagnostic, les traitements et le soin des personnes qui souffrent d’une maladie mentale, partout au Canada.</p>
<p>Les champion(ne)s de la maladie mentale de 2011 sont :</p>
<p><strong>Dr Martin Antony<br /></strong>Président du département de psychologie, Université Ryerson<br />Champion de la santé mentale 2011, recherche </p>
<p><strong>George Cope<br /></strong>Président  et PDG, Bell Canada et BCE Inc. <br />Champion de la santé mentale 2011, secteur privé</p>
<p><strong>L’honorable Lisa Raitt, C.P., Députée<br /></strong>Ministre du Travail<br />Champion de la santé mentale 2011, secteur public</p>
<p><strong>AMI-Québec<br /></strong>Champion de la santé mentale 2011, communauté (Organisation)</p>
<p><strong>David Granirer<br /></strong>Fondateur, Stand Up For Mental Health <br />Champion de la santé mentale 2011, Communauté (individuel) </p>
<p>La campagne de l’ACMMSM sur la Maladie mentale <em>À visage découvert</em>, qui a duré toute l’année, se veut un partage des histoires inspirantes de Canadien(ne)s qui, d’un océan  à l’autre, sont affecté(e)s par les maladies mentales. La documentation de la campagne a été distribuée en anglais et en français à des milliers d’organisations de tout le Canada. Ces documents présentent les cinq  « <em>visages découvert</em><em>s</em>  de la maladie mentale »  qui ont été sélectionnés pour partager leurs histoires extraordinaires de guérison. Ils et elles sont <strong>:</strong></p>
<p><strong>Harmony Brown</strong>, oratrice; elle défend la cause de la santé mentale et travaille pour un organisme de logement sans but lucratif de Toronto, Ontario; <strong>Jeremy Bennett</strong>, auteur, orateur professionnel et personnalité de la télévision de St. John’s, Terre-Neuve; <strong>Roberta Price</strong>, mère, grand-mère, et membre de la tribu des Coast Salish Peoples à Richmond, en Colombie-Britannique; <strong>Shana Calixte</strong>, tendre conjointe et mère, en train de terminer son doctorat en études féminines à l’université de York, et chef de file d’une organisation communautaire à Sudbury, Ontario; et <strong>Steeve Hurdle</strong>, travailleur de soutien dans un centre d’hébergement pour les sans-abri à Sherbrooke, Québec.</p>
<p>« Nos <em>visages découverts</em> démontrent que toute personne peut surmonter les difficultés que présente la maladie mentale et peut vivre une vie pleine, gratifiante et fructueuse », a dit la présidente de la SSMM 2011, Dre Pamela Forsythe. « Ces individus sont vraiment exceptionnels; ils aident la diffusion d’un même message de la campagne à tous les Canadiens  : la guérison est possible. »</p>]]></description>
    <pubDate>Fri, 30 Sep 2011 08:00:00 -0400</pubDate>
    <link>http://smr.newswire.ca/fr/canadian-alliance-on-mental-illness-and-mental-health/mental-illness-awareness-week-october-2-8-2011</link>
</item>
</channel>
</rss>
